Hovoriť po nemecky vás mohlo stáť život. Aj o tom hovorí dokumentárny film o osude karpatských Nemcov na Slovensku. Niektoré zábery boli nakrúcané aj v Kežmarku.
Film Smutné jazyky s podtitulom Sprechen Sie Karpatendeutsch? prišli do kina Iskra predstaviť režisérka, scenáristka, producentka Anna Grusková a germanista, autor námetu, sprievodca filmom Jozef Tancer. Zábery z filmu odhaľujú neľahký osud karpatských Nemcov, ktorí prichádzali na územie dnešného Slovenska od 13. storočia.
„Dokument mal byť pôvodne o ženách v našej rodine, ale najdôležitejšia osoba odmietla rozprávať o bolestnej histórii. Stará mama z manželovej strany bola Nemka a pôvodný koncept mal ukázať, ako jej pôvod vplýval na celú rodinu,“ priblížila prvotnú myšlienku natáčania režisérka Anna Grusková. Keď tento zámer nevyšiel, oslovila germanistu Jozefa Tancera.
„Pre mňa sú dialekty nemeckého jazyka mimoriadne vzácne a mali by sme im venovať väčšiu pozornosť. Danú tému som navrhol aj režisérke,“ povedal Tancer, ktorý sprevádza diváka počas celého filmu. Ten je založený na autentických výpovediach pamätníkov, ktorí spomínajú na neľudské nacistické, komunistické praktiky, či obdobie nenávisti voči nemeckej menšine. Pamätníci opisujú aj proces vysťahovania nemeckého obyvateľstva zo Slovenska. Po skončení druhej svetovej vojny muselo slovenské domovy opustiť až 84 percent Nemcov. Tí, ktorí ostali, často zakrývali svoj pôvod a ďalšie generácie neučili po nemecky.
Tvorcovia dokumentárneho filmu približujú divákovi i jednotlivé dialekty nemeckého jazyka, ktoré pomaly upadajú do zabudnutia. „Nemčina je síce jedna, ale má veľa podôb,“ ozrejmil Tancer. Vo filme môžete počuť nemecké nárečie z oblasti Hornej Nitry, Bratislavy i Spiša. Priestor vo filme dostali i príbehy kežmarských Nemcov. „Aj vďaka tomuto filmu som spoznal veľmi milých ľudí z miestneho Spolku karpatských Nemcov,“ dodal Tancer.
Text: Veronika MICHALČÍKOVÁ – noviny Kežmarok, foto: Pavol KULANGA
Celá fotogaléria z podujatia na FB stránke klubu